Peter Benwar mit Gemini Wir alle kennen es: Deutsche Sprache, schwere Sprache – aber sobald wir ein englisches Wort einbauen, fühlen wir uns international, modern und, nun ja, in ! Das Problem? Während wir in unserem deutschen Büroumfeld fröhlich mit unseren Handys zum Public Viewing eilen und Präsentationen via Beamer halten, ernten wir bei internationalen Kolleginnen und Kollegen oft nur einen verwirrten Blick. Der Grund dafür sind die sogenannten Pseudo-Anglizismen (oder Scheinanglizismen ). Das sind Wörter, die zwar Englisch klingen und aus dem Englischen stammen, aber in Deutschland eine völlig neue, oft stark eingeengte oder schlichtweg falsche Bedeutung angenommen haben. Wie kam es zu diesen Pseudo Anglizismen im deutschen ? Die Entstehung von Pseudo-Anglizismen im Deutschen ist ein faszinierender sprachwissenschaftlicher Prozess, der in der Regel auf vier Hauptursachen zurückzuführen ist: Sprachökonomie , kulturelle Konnotationen , fehlende Originalwörter und M...